bole chudiyan

  1. kabhi khushi kabhie gham soundtrackinin en neşeli en kıpır kıpır şarkısı. ' halhallarım bilekliklerim seni çağırıyor , sensiz ölürüm yaşayamam ne diyosun sen aşkından deli oldum , al götür kalbimi uzaklara sevgiliiim ' temalı , chunari chunari gibi neşeli bir şarkı bu. dinleyin dinletin tüm topluma . bharati versiyonu daha kısa neredeyse yarısı yok . müziği de daha hızlı ama o da başarılı bir düzenleme olmuş .sözleri :

    bole chudiyan, bole kangna
    my bangles say, my bracelets say
    haai main ho gayi teri saajna
    i have become yours, sweetheart
    tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
    without you i wouldn't have life, i would die

    le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
    take away, take away, take my heart away
    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away

    aah aah aah aah, aah aah aah
    bole chudiyan, bole kangna
    my bangles say, my bracelets say
    haai main ho gayi teri saajna
    i have become yours, sweetheart
    tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
    without you i wouldn't have life, i would die
    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away
    dil le jaa le jaa, ho
    take my heart away

    bole chudiyan, bole kangna
    your bangles say, your bracelets say
    haai main ho gaya tera saajna
    i have become yours, sweetheart
    tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
    without you i wouldn't have life, i would die
    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away
    dil le jaa le jaa, ho
    take my heart away

    haai haai main marjaawa marjaawa tere bin
    oh, i'd die, i'd die without you
    ab to meri raatein kat ti taare gin gin
    now my nights are spent in counting stars
    bas tujhko pukaara kare, meri bindiya ishaara kare
    i just keep calling out to you, my bindi signals you

    hoye, lashkaara lashkaara teri bindiya ka lashkaara
    oh, the shine, the shine of your bindi
    aise chamke jaise chamke chaand ke paas sitaara
    it sparkles like the stars sparkle next to the moon

    oh oh, oh oh oh, oh oh oh oh oh
    meri paayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe
    my anklet calls you, it will comfort you
    o sajan ji, haan sajan ji
    o lover, yes lover
    kuch socho, kuch samjho meri baat ko
    think a little, understand my words

    bole chudiyan, bole kangna
    your bangles say, your bracelets say
    haai main ho gaya tera saajna
    i have become yours, sweetheart
    tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
    without you i wouldn't have life, i would die
    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away
    dil le jaa le jaa, ho
    take my heart away

    apni maang suhaagan ho
    may the part of my hair be adorned
    sang hameshaa saajan ho
    may my love always be with me
    aake meri duniya mein vaapas na jaana
    having come into my life, don't go back
    sehra baandhke maahi tu mere ghar aana
    wearing the groom's garland, come to my house

    oye soni kitti soni aaj tu lagdi ve
    oh, how beautiful you look today
    bas mere saath yeh jodi teri sajdi ve
    only with me are you bound
    roop aisa suhaana tera, chaand bhi hai deewana tera
    your beauty is so grand, even the moon is crazy for you

    jaa re jaa oh jhoothe teri galla hum na maane
    go on, oh liar, i don't buy into your flattery
    kyoon taarife karta hai tu humko sab kuch jaane
    why you are flattering me, i know it all

    ho, oh oh oh, oh oh oh oh oh, ho oh oh oh oh
    mere dil ki duaa yeh kahe, teri jodi salaamat rahe
    my heart makes this wish, your pairing will prosper

    o sajan ji, haan sajan ji
    oh lover, yes lover
    yunhi beete saara jeevan saath mein
    may we spend our whole lives together just like this

    bole chudiyan, bole kangna
    your bangles say, your bracelets say
    haai main ho gaya tera saajna
    i have become yours, sweetheart

    tere bin jiyo naiyo lag da main te margaiya
    without you i wouldn't have life, i would die
    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away
    dil le jaa le jaa, ho
    take my heart away

    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away
    dil le jaa le jaa, ho
    take my heart away

    aaja heeriye
    come, my beauty

    oh, jaa jaa ranjhna
    go, rascal

    oh, aaja heeriye
    oh, come my beauty

    jaa jaa ranjhna
    go, rascal

    le jaa le jaa, dil le jaa le jaa
    take away, take away, take my heart away
    le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa
    take away, take away, radiant one, take it away

    aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
    sometimes happiness, sometimes sadness
    na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
    we will not separate, in happiness nor sadness
    (mistaneek 12.09.2007 20:42 ~ 05.11.2007 19:28)


Vampircik - 2005 - 2015

sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur. sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez. yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.

sözlük sistemi ile geliştirilmiştir.